20 décembre 2014 : l’arabe conclut en beauté les repas de l’année
Lundi 5 janvier 2015
Nous étions une dizaine d’inscrits à ce repas. Prévu un peu tard, dans une période où chacun se replie sur ses festivités familiales, ce n’était pas gagné.
Mais c’était sans tenir compte de nos 2 référents exceptionnels qui ont marqué notre soirée. Ali, l’initiateur du repas, arabophone de Turquie, et Lila, Syrienne qui apprend le français depuis 6 mois. Hélas pas de maghrébin disponible.
Le niveau des participants était très hétéroclite, et pourtant chacun a trouvé son compte grâce aux explications des référents et du Président, pont nécessaire entre les arabophones et les apprenants. Les bases ont été données, même si elles sont difficiles d’accès. Vocabulaire basé sur un système de racines à trois consonnes, voyelles non notées, phonèmes particuliers à cette langue…
Ambiance laborieuse sympathique, puis littéraire : lecture de poèmes et chansons.
Ali nous a parlé du statut de l’arabe en Turquie et le rapprochement a été fait immédiatement avec la condition du breton ou du provençal en France. Il nous a exprimé de façon très émouvante son rapport à cette langue qui fait partie de son identité.
Après les entrées fabuleuses de Lila préparées à la maison et le tajine de poulet aux olives et citron confit (recette d’Alger de Monique), nous avons vite basculé dans le raki. Arabophone bien sûr !
Monique Bitoun